| Entrée (1/3) | 1 antsona |
| Partie du discours | 2 nom ou adjectif |
| Explications en malgache |
3 Ilazana ny fahatongavan' ny sambo na lakana eo amin' ny morona misy ny fitodiana; fijanonana amin' ny morona.
[1.1] |
| Explications en anglais |
4 grounded, come to a stop; arrived at a port or harbour, as of a ship.
[1.2] 5 grounded, come to a stop [1.7] |
| Explications en français |
6 Action d’aborder, d’atterrir, d’arrêter au bord de l’eau
[1.3#57] 7 arrêté près de la côte [1.8] |
| Dérivés |
|
| Vocabulaire | 21 Navigation |
| Entrée (2/3) | 22 antsona |
| Partie du discours | 23 Non spécifié |
| Explications en anglais |
[1.2] |
| Explications en français |
24 flair. § embòlo.
[Tankarana]
[1.19] |
| Dérivés |
|
| Entrée (3/3) | 28 antsona |
| Partie du discours | 29 adjectif |
| Explications en malgache |
30 gaga
[Tanosy]
[1.78] |
| Anagrammes | 31 antsano, 32 antsona, 33 ontsana |
| Mis à jour le 2025/09/19 |
|